porque o conflito?
2/16/23
marker, pen, watercolor pencils, acrylic paint, stamps, magazine & paper collage
A collaborative zine by myself and Kayleen Vicente
this is a piece of translations – translations between languages, modes of expression and people. my friend kayleen vicente first wrote the poem on her own in portuguese, then translated it into english as a way to allow her close friends to connect to her. i then illustrated the poem while spending time with kayleen. we both worked together to break the poem's structure into the zine form, asking each other questions about the piece's concepts and symbolism. we work in the moment, creating first and unpacking after. while translations are imperfect, they behave here as acts of love and understanding.